Mar 17 Nov 2009 |
"Ti moun an pa zanmi aw!" "Pa palé ban mwen kon sa ti moun" "On se connait à peine et il me parle créole..." "Arrête de faire ta vieille négresse..." Ce sont ce genre de réactions qui ont amené OTODIDAKT à se poser la question de la place du créole dans la société antillaise. En effet, bien que parlé par une frange importante de la population, le créole est aujourd'hui encore l'objet d'un "tabou": tantôt taxé d'être "trop familier", tantôt de "vulgaire" ou d'irrévérencieux....... Il faut préciser a ce stade que le rapport au créole dans notre société est fonction du milieu social. Il n'est pas rare de croiser dans les campagnes des individus (à condition de vie modeste) s'exprimant exclusivement en créole et dont la première langue parlée dans le foyer est le créole. En revanche plus on monte dans l'échelle sociale et/ou hiérarchique, plus l'usage du créole est implicitement proscrit. Un enfant ne s'adresse pas à un adulte en créole, encore moins à un inconnu. Les élèves ne s'adressent pas à leur professeur en créole (l'inverse serait toléré), tandis qu'à la récréation les mots de créole fusent... Il apparait clairement une notion de respect et de contexte lié à l'usage du créole. Le créole OUI, mais pas n'importe où et surtout pas avec n'importe qui! D'ailleurs, comme on doit le respect aux femmes, il ne nous (les hommes) viendrait pas à l'esprit de nous adresser à une belle inconnue en créole: quel manque de tact, et surtout quel offense! (certaines le perçoivent ainsi).
Pourtant "Belle Inconnue" de Pascal Valot est bel et bien chanté en créole... Et les zouk rétro love qui ont accompagné nos jeunes années, étaient pour la plupart des textes régorgeant de magnifiques déclarations d'amour en langue créole...
Une fois de plus, certains diraient: "le créole OUI, mais au service de l'art, pas avec ma doudou entre deux câlins!" Un complexe...??? OTODIDAKT vous convie à la 6ème édition du DEB’AKOUSTIK sur le thème du créole, le dimanche 13 décembre 2009, au Caylus Café aux Halles, de 17h30 à 20h.
Profitez de cet évènement pour découvrir des artistes et une ambiance acoustique hors pair mais surtout venez échanger sur ce thème très controversé qu’est le créole…
Découvrez la playlist Racine-KALI avec Kali
Agrandir le plan
Ajouter aux favoris
Bookmarker
Envoyer par mail
Vu: 984 Rétrolien(0)
Commentaires (15)
![]()
...
Effectivement, le créole qui au départ et pendant longtps a été le seul moyen pour les esclaves de commnuniquer entre eux a très vite été perçu comme une langue vulgaire à l'inverse du français que l'on considère souvent comme une langue culte. Cette considération peut être compréhensible au niveau social car l'esclave était effectivement placé au dessous du colon français ds la société de l'époque. Là où nous sommes souvent contradictoires c'est au niveau de la représentation culturelle et identitaire. Les mêmes esclaves, qui sont nos ancêtres n'ont finalement jamais appris le français mais on conservé dans le créole des termes et des prononciations propres à leurs langues d'origine. Ils ont aussi conservé leurs musiques, leur tradition culinaire etc... Si aujourd'hui nous parlons français c'est parceque nous sommes enfin citoyens à part entière, mais nous ne seront jamais métropolitains d'origine. Nous sommes ce mélange. Nous vivons ce mélange chaque jour, dans nos assiettes, dans nos musiques, dans notre couleur. Nous devrions le vivre aussi dans notre langue sans que ce soit considéré comme "un retour aux origines", une reconquête de la partie "triviale" de notre identité. Pèrsonèlman, an pli blan ki pon moun mè an ka palé bon kréyol é an pa ka santi mwen couyon! Parler créole ne fait pas de nous des africains d'antant, mes des Caribéens, des gens mélangés entre arawaks,français, africains, espagnols, indiens. Le créole n'est pas le passé, il est les Antilles d'aujourd'hui.
...
Il est vrai qu'à part avec les amis/camarades et/ou les gens de ma famille ayant à peu près le même âge que moi, je ne parle que très peu créole.
...
Je n'ai personnellement aucune difficulté à parler créole indépendemment de l'endroit où je suis du moment que mon auditoire le permet! Cependant, nous, antillais, avons tendance à utiliser plus facilement notre langue natale pour médire les gens sans qu'ils s'en rendent compte, ou tenir des propos insultants... Je ne suis pas en train de dire que tout le monde entretien un tel rapport au créole, je dis juste qu'une minorité grandissante de jeunes essentiellement, portent atteinte à l'image de cet héritage!
Le créole : entre colons et esclaves.
Ines, tu dis que le créole était une langue parlé par les esclavages entre eux, et donc cette dernière était qualifiée de vulgaire.Il faut savoir (d'après certains écrits) que les colons, ne parlant pas un bon français, utilisaient eux aussi le créole afin de communiquer avec les esclaves...ou peut etre entre eux meme.
Créole!!!!!!!!!!!!!!
Tout d'abord je félicite Harry KANCEL président de l'association OTIDIDAKT!!!!An ka bay on big foss pou travay la ou ka fè!!!
...
Oui Harry, je ss tout à fait d'accord avec toi; le créole est bien un mélange d'ancien français et de toutes les langues qui ont pu peupler nos îles. D'ailleurs des mots comme "couch", "twèl" etc...ne st rien d'autre que du français archaïque. Mais sans mélange il n'y aurait pas eu de créole; le français aurait été celui d'aujourd'hui. Quand les esclaves sont arrivés sur nos îles ils ont du se confronter à 2 pbms: Obéire aux ordres dans une langue qu'il ne comprenaient pas, et communiquer entre eux. La plupart ne se connaissaient pas, venaient d'ethnies differentes. Se retrouvant tous dans un milieu français, cette langue a été prise comme base, surtout qu'elle était imposée.
Créole c nou. é c Zot.
Le sujet traité ici est très intéressant et les différents intervenants ont chacun mis leurs pièces a l'édifice je vais donc essayer faire de même.
Créole, mon avis sur le sujet.
Je suis assez content de voir l’avis de chacun sur la chose.
Créole, mon avis sur le sujet. (suite)
Suite...
Le créole et vous ...
Bonjour à tous, |






!
Je partage de nombreux points et je suis moins d’accord avec d’autres.